Letters and figures |
Click here for other design errors |
Move the cursor over the small pictures for an enlarged view
Incorrect spelling Wrong : stablishment - Correct : establishment (IRAN - 1985) | |
Too complicated ! Metereological was a good try, correct would have been Meteorological (MALDIVES - 1974) | |
FRANK or FRANKEN ? 5 FRANKEN is grammatically wrong, and was corrected to 5 FRANK (BELGIUM - 1915) | |
Incorrect abbrevation Incorrect abbreviation of Anniversaire. Should have been AN. or ANNIV. (AFGHANISTAN - ) | |
Short instead of long S Oswald has to be written with a long S (AUSTRIA - 1977) | |
Short instead of long S Deutsches was first written with a short S, and afterwards corrected with a long S on new stamps (GERMANY - 1921) | |
Wrong capital letter Einig, in the middle of a sentence, has to be written with e instead of E (GERMANY - 1900) | |
Corrected inscription The incorrect inscription 1,10 FRANKEN was soon corrected to 1,10 FRANK on those railwaystamp. (BELGIUM - 1915) | |
Wrong proverb The French proverb HONI SOIT QUI MAL Y PENSE for an unknown reason became HONNY ... (HUNGARY - 1974) | |
Wrong translation CONFIDENCES (confidential announcements) was wrongly translated into CONFIDENCE (trust) (MAURITIUS - 1968) | |
Language error Wrong : EXTRAJEROS - Correct : EXTRANJEROS (SPAIN - 1971) | |
Language error Wrong : LIBERTAD PRO - Correct : LIBERTAD PARA (GERMAN DEMOCRATIC REPUBLIC - 1965) | |
Language error Wrong : PAPA PAULUS - Correct : POPE PAULUS (JORDAN - 1964) | |
Language error Wrong : MISS UNIVERS - Correct : MISS UNIVERSE (LEBANON - 1974) | |
Language error Wrong : JEUX PAN AMERICAN - Correct : JEUX PANAMERICAINS (HAITI - 1959) | |
Language error Wrong : SAVEGUARD - Correct : SAFEGUARD (UNITED ARAB REPUBLIC - 1959) | |
Language error Wrong abbreviation of Anniversaire - Wrong : ANVERS. - Correct : ANNIV. (AFGHANISTAN - 1956) | |
Language error Stamp issued to celebrate the 100th anniversary of DESCARTES' book : DISCOURS SUR LA METHODE. Unfortunately the stamp mentioned DISCOURS DE LA METHODE. The wrong stamp was soon withdrawn, and replaced by a correct one. (FRANCE - 1937) | |
Wrong plural The incorrect plural ANNAS was corrected to ANNA, when the stamp was reissued. (INDIA - 1911) | |
Incorrect plural One PTS (PESETAS) in an incorrect plural - should have been One PTA (see other stamp) (SPAIN - 1920) | |
Incorrect plural 1 DRACHMH is the correct singular. The plural DRACHMAI has no sense. (GREECE - 1933) | |
Incorrect plural Eskimos call themselves INUIT : THE PEOPLE (Singular : INUK) - So the plural INUITS has no sense (see also correct stamp). (CANADA - 1977) | |
Wrong plural 100 BANI correspond to 1 LEU. So the 1,55 stamp shoul have shown 155 BANI or 1,55 LEU, certainly not 1,55 BANI. (ROMANIA - 1964) | |
Wrong plural Wrong plural on one of those pre-printed aerogram : POSTES has no sense, correct is POSTE (CANADA - ) | |
Language error Wrong : Conférance - Correct : Conférence (UNITED ARAB REPUBLIC - 1959) | |
Language and date errror MADECINE and ANNIVERAIRE instead of MEDECINE and ANNIVERSAIRE. Furthermore the 21st anniversary in 1952 was followed by the 23rd anniversary in 1953 ! (AFGHANISTAN - 1953) | |
Missing letter WIR SCHWÖREN was written correctly many times, except once right below : WIR SCWÖREN (GERMAN DEMOCRATIC REPUBLIC - 1970) | |
Wrong letters The incorrect mention TYPI…. was corrected into TIPY….. (GREECE - 1937) | |
Language error DEFENCE was corrected afterwards in DEFENSE (EGYPT - 1953) | |
Language error Some of those private stamps mention BYBOST instead of BYPOST (DENMARK - ) | |
Language error Both stamps belong to the same series, one with ORGANIZATION, the other with ORGANISATION. (BELGIUM - 1958) | |
Wrong name SOMLYÓ was corrected afterwards into SOMLÓ (HUNGARY - 1960) | |
Missing letter All the 5 stamps of this sheet mention COOK ISLANS instead of COOK ISLANDS (PENRHYN - 1983) | |
Wrong name Wrong : CZECHESLOVAKIA - Correct : CZECHOSLOVAKIA (SIERRA LEONE - 1990) | |
Wrong name Wrong : COLUMBIA - Correct : COLOMBIA (SIERRA LEONE - 1990) | |
Wrong name Wrong : URAGUAY - Correct : URUGUAY (SIERRA LEONE - 1990) | |
Wrong name Series of 9 stamps, one for each Belgian Province, with the name of the province capital in the 2 national languages, first the local language, then the other one. For the province of Luxemburg, a correct mention should have been ARLON - AARLEN (BELGIUM - 1940) | |
Missing mark In Spanish, when a sentence ends with an exclamation mark, it always starts with an upside down exclamation mark. (GERMAN DEMOCRATIC REPUBLIC - 1966) | |
Language error 10th anniversary was wrongly written 10m instead of 10th (YEMEN - 1972) | |
Wrong spelling Wrong : TRANS-ATLANTIC - Correct : TRANSATLANTIC (UNITED STATES OF AMERICA - 1939) | |
Rerublic ! RERUBLIC instead of REPUBLIC. (SYRIAN ARAB REPUBLIC - ) | |
Capital letter The local currency TOEA is never written with a capital letter. A wrong stamp was corrected and reissued. (PAPUA NEW GUINEA - ) | |
Forgotten translation Bilingual stamp. There is no reason why the name of the city of Liège was not translated into LUIK. (BELGIUM - 1967) | |
Missing hyphen Missing hyphen in world's (GUYANA - 1982) | |
Language error Wrong : Journée d'agriculture - Correct : Journée de l'Agriculture (AFGHANISTAN - 1963) | |
Language error Wrong : Journée de Professeur - Correct : Journée du professeur (AFGHANISTAN - 1963) | |
Language error Wrong : Méres - Correct : Mères (AFGHANISTAN - 1968) | |
Language error AFGHANNES or AFGHANES ? Only one of them can be correct ! (AFGHANISTAN - ) | |
Wrong translation The correct translation of Atoms for peace should have been Atômes pour la Paix instead of Atôme. (AFGHANISTAN - 1958) | |
Language error Wrong : Durer and Melencolia - Correct : Dürer and Melancholia (AITUTAKI - 1986) | |
Bad translation ! Wrong : ON ROUTE - Correct : EN ROUTE (AUSTRALIA - 1981) | |
BABRUDA One of the stamps shows the overprint BABRUDA instead if BARBUDA (BARBUDA - 1976) | |
Wrong country name In België, the double dot is placed on the E, not on the I. (BELGIUM - 1948) | |
Language error EXPRÊS was corrected in EXPRÈS. (CANADA - 1946) | |
Wrong letter A caracter was misspelt in the translation of REVENU, giving it a complete different sense. The stamp was corrrected. (COCHIN - 1918) | |
Tabaco or Tobacos ? On the shop the stamp shows TOBACOS, but below : Historia del TABACO (CUBA - 1970) | |
INMEDIATA Wrong inscription INMEDIATA instead of IMMEDIATA, was corrected two years later. (CUBA - 1900) | |
Changed design On the original photograph the banner did not wear the word DEUTSCHLAND, which in any way has an incorrect short S instead of an long one in the middle of the word. (GERMAN DEMOCRATIC REPUBLIC - 1965) | |
Impressive word. INTERNATIAONAL looks impressive, but is of course not correct. Remove an A, and read INTERNATIONAL (GERMAN DEMOCRATIC REPUBLIC - 1970) | |
Ihn or Sie ? SCHÜTZT IHN is grammatically not correct, should have been SCHÜTZT SIE. (GERMAN DEMOCRATIC REPUBLIC - 1969) | |
Missing hyphen Wrong : OUTREMER - Correct OUTRE-MER (FRANCE - 1941) | |
Which is correct ? Telecommunications or telecommunication : or the stamps, or the sheet is wrong. (GHANA - 1965) | |
Wrong representation Egyptian hieroglyphies show a face in frontal view, whereas faces were always shown in profile. Some people claimed that the face shown was a caricature of Prince Charles. (UNITED KINGDOM - ) | |
Language error When this series was presented to the press, it appeared that one stamp mentioned 'Hundreth' instead of 'Centenary. There was however sufficent time for reprinting with the correct words : Centenary conference. (UNITED KINGDOM - 1989) | |
Language error. Wrong : Austrailian - Correct : Australian (GRENADA - 1992) | |
Wrong currency. On the brown stamp the local currency is indicated by Tt instead of Ft. Correct on the green stamp. (HUNGARY - 1961) | |
Language error Wrong : co-operative - Correct : cooperative (KUWAIT - 1965) | |
Language error Wrong : childrens - Correct : children's (LIBYA - 1968) | |
Wrong quote. President Kennedy was misquoted on this stamp. He actually said 'Ask not what your country CAN do for you' and not 'WILL do for you'. (MONACO - 1964) | |
One N too much ! INOCULATION has got one N too much ! (NIGERIA - 1968) | |
Language error Wrong : ESCOLUIT - Correct : EXCOLUIT (VATICAN - 1955) | |
Typing error In Czestochowa, the cedilla is below the C (ç), not below the Z (VATICAN - 1966) | |
Wrong currency The local currency is BAHT, and not BATH. (THAILAND - 1974) | |
Missing space Wrong : ... HOMINESET ... - Correct : ... HOMINES ET ... (THAILAND - 1970) | |
Grammatical error Wrong : VOITURES ANCIENS - Correct : VOITURES ANCIENNES (BENIN - 1980) | |
Wrong language CORREOS (Spanish) instead of POSTES (French) (CONGO REPUBLIC - 1993) | |
Language error Wrong : DIR YACINE - Correct : DEIR YASSIN (ALGERIA - 1966) | |
Without sense Morse-message without any sense : ...MLB... (AUSTRALIA - 1972) | |
With or without dots Depending on the time period this stamp was issued, it can be found with or without umlaut in CÜMHURIYETI (TURKEY - 1929) | |
One wrong letter Wrong : OFFICIEL - Correct : OFFICIER. (TOGO - 1997) | |
In one word Wrong : Franco Bollo - Correct : Francobollo. (ITALY - ) | |
Wrong letter Wrong : Continious - Correct : Continuous. (EGYPT - 1974) | |
Missing hyphen Hyphen is missing between Jubilaums and Kongress (AUSTRIA - 1971) | |
Missing hyphen Kunstschätze is written inb one word, thus an hyphen is missing between Kunst and schätze (AUSTRIA - 1972) | |
Letter inversion Wrong on one stamp : ANNIVERSAIRO - Correct on the two other stamps : ANNIVERSARIO (GUINEA BISSAU - 1983) | |
Translation The stamps with a local religious symbol was re-issued with the explanation in native language (GHANA - 1959) | |
Translation The stamps with a local religious symbol was re-issued with the explanation in native language (GHANA - 1959) | |
One R too much Country and value in silver colour are almost invisible. Probably the reason why ÖSTERREICH is written ÖSTERRREICH with RRR. (AUSTRIA - 2006) | |
Little error on an expensive stamp Stamp featuring one of the world´s rarest stamps issued by British Guynea in 1856. The motto on this stamp contained an error. Wrong : Damus Petimus Que Vicissim - Correct : Damus petimusque Vicissim (GUYANA - ) | |
Missing letter Wrong : JUBILEUM - Correct : JUBILAEUM. See picture. (ITALY - 1999) | |
Missing apostrophe Wrong : Dickens Death - Correct : Dicken's Death. (BRITISH VIRGIN ISLANDS - 1970) | |
Gender error Gender error : the local currency should be STOTINKA, not STOTINK. Was corrected (BULGARIA - 1885) | |
Grammatical error The grammatical error in the cancellation (D'OR instead of L'OR) was discovered and corrected. Only 6.475 FDC exist with the wrong cancellation. (CANADA - 2000) | |
Obsolete The last chinese character on the right side was declared abolished by the Ministry of Culture and the Committee for the Reform of the Written Language in 1955. (CHINA - 1987) | |
Missing word The caption on this stamp was intended to be 'Qilu 300.000-ton Ethylene Project'. The last word project is missing in the chines text. (CHINA - 1988) | |
Missing stroke The seal in the shape of the island in the upper right corner bears the four character for Hai Nan Jian Sheng, but one stroke is missing in the caracter for Nan. Correct on the other stamps. (CHINA - 1988) | |
Two small differences Wrong : MOTHERS DAY and Mrs COOKBURN - Correct : MOTHER'S DAY and Mrs COCKBURN (DUBAI - 1968) | |
Grammatical error Wrong : CHILDRENS DAY - Correct : CHILDREN'S DAY (DUBAI - 1968) | |
Three errors Novia Scotia is pictured as an island, and the USA include the Province of Quebec south of the Lawrence River. And in the upper margin,Trans-Atlantic should have been Transatlantic. (DOMINICA - 1977) | |
Non consistent. Non consistent way to translate the country's name in an international language : here me may see ETHIOPIA as well as ETHIOPIE. (ETHIOPIA - 1950) | |
Language error Wrong : 1920's - Correct : 1920s (FALKLAND ISLANDS - 1974) | |
Capital letter There is no reason why Radium is written with a capital letter. (FRANCE - 1998) | |
Unusual TENIS with only one N, on a volleyball field, serving with the back to the net ? (CUBA - 1993) | |
Three errors The moon map is showed upside down, UHR after the landing time is not necessary as there is already an H after 22, an the landing happened two days before full moon, not after full moon as depicted. (GERMAN DEMOCRATIC REPUBLIC - 1959) | |
Wrong split Wrong : pneumo- nanthe - Correct : pneumon- anthe (GERMAN DEMOCRATIC REPUBLIC - 1966) | |
Wrong split Wrong : Cepha- lanthera - Correct : Cephal- anthera (GERMAN DEMOCRATIC REPUBLIC - 1966) | |
Wrong letters ? Not sure ! MIR (Peace) is written in Western letters, and not, as could be expected, in the Russian alphabeth. The same word however exists in other slavonic languages, so the way it is written could be correct ! (GERMAN DEMOCRATIC REPUBLIC - 1968) | |
One T too much Wrong on the FDC : LITTERATUR - Correct on the postmark and stamp : LITERATUR (FINLAND - 1985) | |
Missing dot Missing abbreviation dot after the A. (GERMANY - 1972) | |
Missing dot Missing dot after the C in H.J.C. von Grimmelshausen. (GERMANY - 1976) | |
Pfennige or Pfennig ? Pfennige or Pfennig, undecided till finally Pfennig was agreed in 1880. (GERMANY - 1875) | |
Pfennige or Pfennig ? Pfennige or Pfennig, undecided till finally Pfennig was agreed in 1880. (GERMANY - 1875) | |
Additional letter Wrong : Amullette - Correct : Amulette (ALGERIA - 2008) | |
Language error Wrong : XVIés - Correct : XVIèmes (ALGERIA - 2009) | |
Inversion of letters Wrong : CALVARYMAN - Correct : CAVALRYMAN (LESOTHO - ) | |
Wrong letter Wrong : Kunslsammlungen - Correct : Kunstsammlungen (GIBRALTAR - 1983) | |
Missing accent ÍSLAND should be spelled with an accent on the firrst letter. Sometimes this is forgotten. (ICELAND - 1956) | |
Capital letter The gender in the scientific name of animals is written with a capital letter . Wrong mustela - Correct : Mustela. (IRELAND - 1980) | |
Capital letter The gender in the scientific name of an animal is always written with a capital letter. Wrong : cervus - Correct : Cervus. (IRELAND - 1990) | |
Grammar Wrong : LIRA UNA - Correct : UNA LIRA or LIRE UNA (ITALY - 1923) | |
Missing sign This quotation ends with a exclamation mark, which is missing on the stamp. (ITALY - 1962) | |
Language error The designer tried to translate an old Dutch text to modern Dutch, but made a big mistake. (NETHERLANDS - ) | |
One letter too much Wrong : CHAUSSEUR - Correct : CHASSEUR. (TOGO - 1997) | |
Two errors. Wrong : Journée DE Professeur - Correct : Journée DU Professeur . And the technique of the jumper needs really to be improved. (AFGHANISTAN - 1962) | |
Missing hyphen Missing hyphen in gardes-côtes. (ALGERIA - 1993) | |
Missing letter Wrong : U.G.E.M.A. - Corrrect : l'U.G.E.M.A. (ALGERIA - 2005) | |
Wrong accent Wrong accent on ème. (ALGERIA - 1955) | |
Addditional letter POSSTES instead of POSTES (AFGHANISTAN - 1979) | |
Smal detail Stamps says that the Arawak Indian is 'making' Cassava. In fact Cassava is the meal prepared from the roots of manioc plants by grating and pounding, it is prepared, not make. (JAMAICA - 1921) | |
Wrong space Wrong : Hop Scotch - Correct : Hopscotch (MAURITIUS - 2006) | |
Wrong citation The correct quotation from the Declaration of Human Rights is 'Thou shalt not enslave him, not 'Thou shall ....' (KUWAIT - 1978) | |
Missing letter Wrong : steamlined - Correct : streamlined. (LIBERIA - 1979) | |
Wrong inscription Wrong inscription : Rex Manniae et Insularem. Corrected on a later stamp : Insularum. (ISLE OF MAN - 1979) | |
Wrong accent There has always been a confusion about the accent on the name of the city of Liege. Correct however is : Liège. (BELGIUM - 1919) | |
Missing letter Wrong : MILLIMES - Correct : MILLIÈMES. (TUNISIA - 1961) | |
Wrong word This is of course not a visit to a SIGHT, but to a SITE. (TURKS AND CAICOS - 1988) | |
Wrong letter Wrong : Excelris - Correct : Excelsis. (UNITED KINGDOM - 1970) | |
Wrong language As the Congo Republic is a French speaking country, one should have expected the French POSTES instead of the Spanish CORREOS. (CONGO REPUBLIC - 1993) | |
Addditional letter Wrong : MIGLIAVACA - Correct : MILIAVACA. (ARGENTINA - 1960) | |
Additional letter Wrong : ANNIVERSSAIRE - Correct : ANNIVERSAIRE (MONGOLIA - ) | |
Error in name The exact name of this painting by John Trumbull is 'The battle of Bunker Hill', not Bunker's Hill. (UNITED STATES OF AMERICA - 1975) | |
One wrong letter Postcard issued by the British Post Museum. Wrong : Mediterranian Sea - Correct : Mediterranean Sea. (UNITED KINGDOM - 1985) | |
Wrong currency As a Danish printer was asked to produce a series of stamps for the Swedish Stockhoms Lokalpost, the mistake that ocured could have been expected : the value was printed in ØRE (Danish) instead of ÖRE (Swedish). The error was corrected. (SWEDEN - 1887) | |
Missing hypen Missing hyphen. This is not a portrait of Strind BERG, but STRINDBERG. (SWEDEN - 1949) | |
Missing hypen Missing hyphen. This is not a portrait of Christo Pher POLHEM, but from Christopher POLHEM.. (SWEDEN - 1951) | |
Error in overprint Wrong abbreviation in overprint : ANV instead of ANNIV. (AFGHANISTAN - 1957) | |
Missing letter Wrong : CROISSAN - Correct : CROISSANT. (AFGHANISTAN - 1967) | |
Wrong abbreviation The correct abbreviation of hectare is ha., without capital letter. (FRANCE - 1965) | |
Missing diaeresis Wrong : NOEL - Correct : NOËL. Same error on all the stamps of this series. (CANADA - 1970) | |
No accents No accents are used in the written Latin language. (SPAIN - 1963) | |
Wrong transcription In the text of the Delaration of the Rights, 'devoirs' was erroneously transcripted to 'pouvoirs'. (FRANCE - 1989) | |
Inversion Meter stamp with spelling error : SUOTH instead of SOUTH. (AUSTRALIA - 1999) | |
One letter too much Wrong : FLEURE - Correct : FLEUR. (AFGHANISTAN - 1982) | |
Wrong accent Wrong : conquète - Correct : conquête. (FRANCE - 1936) | |
Missing letter Correct citation : Me doctarum hederae praemia frontium - Wrong on stamp : Me doctarum ederae proemia frontium. (ITALY - ) | |
Additional letter Wrong : Arnniversaire - Correct : Anniversaire. (IRAN - 1956) | |
Wrong inscription Wrong : 200 anniversary of the birthday of the inventer of braille's alphabet - More correct should be : 200th anniversary of the birth of the inventor of Braille's alphabet. (SYRIAN ARAB REPUBLIC - 2008) | |
Language error Wrong : Congrès du Sommet. Correct should have been : Congrès AU sommet or Conférence au Sommet. (TOGO - 1960) | |
Wrong letter Wrong : Astrulabe - Correct : AstrOlabe. (SYRIAN ARAB REPUBLIC - ) | |
Two errors Portugese instead of Portuguese Guinea. And the country name of Ivory Coast is missing. (GHANA - 1959) | |
Language error Wrong : 500 anniversaire du Rafael - Correct should be : 500ème anniversaire de Rafael. (LAO - 1983) | |
Missing letter Wrong : Spashdown - Correct : Splachdown. (SAMOA - 1979) | |
Small error Even in the design of service items, some errors can be made : look at the Dutch text, the wrong 'h' was corrected into 'u' (uur). (BELGIUM - 1960) | |
Wrong formulation Wrong : Jeux asiatiques gagnant - Correct : Gagnants des Jeux Asiatiques. (AFGHANISTAN - 1963) | |
Missing dot Missing abbreviation dot. (GHANA - 1973) | |
Twice strange The name 'world jamboree' is at least strange, as a jamboree is already a world reunion of scouts. And such geant squarrels with a rabbit head do not exist, even in Norway. (GRENADA - 1975) | |
In one word Wrong : KILO-VOLT - Correct : KILOVOLT. (GERMAN DEMOCRATIC REPUBLIC - 1961) | |
Old spelling Pianere is a very old spelling of Paniere (basket). It was not in use anymore when this painting was made. (ITALY - 1997) | |
One letter too much Wong : AFGHANNES - Correct : AFGHANES. (AFGHANISTAN - 1957) | |
Inversion Wrong : Afghanes Postes - Correct : Postes Afghanes. (AFGHANISTAN - 1948) | |
Addditional dot An abbrevuiation dot is not necessary after Sir (BARBUDA - 1974) | |
Missing letter Wrong : Nations Unis - Correct : Nations Unies. (IRAN - 1958) | |
Wrong title Wrong : Postes Afghanistan - Correct : Postes Afghanes. (AFGHANISTAN - 1940) | |
Missing plural Wrong : Postes aérienne - Correct : Postes aériennes. (AFGHANISTAN - 1939) | |
Wrong wording The Chinese wording underneath the pictures says : Yunnan camellias Bao Zhu and others, as if other types of flowers are represented on the stamp, which is not the case. (CHINA - 1979) | |
Wrong letter Wrong : siègle - Correct : Siècle (BENIN - 1995) | |
One letter too much Wrong : Madonne - Correct : Madone. (TOGO - 1985) | |
Wrong letter Wrong : Mondial - Correct : Mundial (in Spanish). (TUNISIA - 1957) | |
Wrong accent Wrong : GUINÈE - correct : GUINEE (IVORY COAST - 1993) | |
Language error Wrong : de l'handicapé - Correct : du handicapé. (SWITZERLAND - 1981) | |
Language error Wrong : clube - Correct : Club. (PORTUGAL - 1953) | |
Language error Wrong : La Réve de Dante - Correct : Le Rêve de Dante. (ECUADOR - 1967) | |
Language error Wrong : Journée de cultivateur - Correct : Journée du cultivateur (AFGHANISTAN - 1984) | |
Additional letter Wrong : Frannçais - Correct : Français. (GUINEA - 1998) | |
Missing letter Wrong : ILITERACY - Correct : ILLITERACY. (PAPUA NEW GUINEA - 2007) | |
Wrong letter Stamp showing the Crane-constellation. There is a little mistake in the Greek translation : TERANOS instead of GERANOS. (FRANCE - 2008) | |
Wrong plural Wrong : ARTIFICES - Correct : ARTIFICE. See other stamp. (FRANCE - 2011) | |
Wrong letter Wrong : WAKITIPU - Correct : WAKATIPU. A corrected stamp was issued. (NEW ZEALAND - 1898) | |
Language error Wrong : Aseptie - Correct : Asepsie. (BENIN - 1977) | |
Missing letter Wrong : Coutume National - Correct : Nationale. (LAO - 1992) | |
One wrong letter Wrong : Journée DE professeur - Correct : Journée DU professeur. (AFGHANISTAN - 1963) | |
3 language errors Wrong : L occasion, anneé, refugié - Correct : L'occasion, année, réfugié. (AFGHANISTAN - 1960) | |
Wrong letter Wrong : loquitud - Correct : loquitur. (SPAIN - 1986) | |
Missing hyphen Wrong : Self portrait - Correct : Self-portrait (CANADA - 1981) | |
Additional letter In French, giraffe is written with only one F. (RWANDA - 1966) | |
Misssing hyphen ROLLS-ROYCE without hyphen (BRITISH VIRGIN ISLANDS - 1996) | |
In one word Wrong : Mont Golfière - Correct : Montgolfière (NICARAGUA - 1982) | |
Wrong plural Everyone who has learned a little bit French knows that the plural of CHEVAL CHEVAUX IS, and not CHEVALS. (IVORY COAST - 2009) | |
missing letter Wrong : Carosse - Correct : Carrosse. (ANTIGUA AND BARBUDA - 1993) | |
Little errors Wrong : Brittania - Correct : Britannia. (MALDIVES - 1997) | |
Capitlal letter In German, Tag is written with a capital letter. (MALDIVES - 1992) | |
Language error Wrong : children day - Correct : children's day. (PAKISTAN - 1964) | |
Language error Wrong : children day - Correct : children's day. (PAKISTAN - 1973) | |
Missing question mark Missing question mark after QUO VADIS ? (PARAGUAY - 1977) | |
Missing letter Wrong : Carosse - Correct : Carrosse (ANTIGUA - 1993) | |
Fout : BEAU EXEMPLAIRE - Juist : BEL EXEMPLAIRE Wrong : (BURUNDI - 1966) | |
Letter inversion Wrong : Cathredral - Correct : Cathedral. (TURKS AND CAICOS - 1997) | |
Letter inversion Wrong : Diciember - Correct : Diciembre. (VENEZUELA - 1952) | |
Missing hyphen ROLLS-ROYCE without hyphen (LIECHTENSTEIN - 2014) | |
Missing letter Wrong : ANIVERSARY - Correct : ANNIVERSARY (PITCAIRN ISLANDS - 2015) | |
Missing trema Missing trema on NOËL (CANADA - 1970) | |
Spelling error Wrong: rhythmyc - Correct: rhythmic (GHANA - ) | |
Inverted letters Wrong: KRUEZER - Correct: KREUZER (UGANDA - 1990) | |
Wrong letter Wrong : LIRA UNA - Correct: LIRE UNA (see other stamp) (ITALY - 1923) | |
Missing lettere S Wrong: CORP - Correct: CORPS (TONGA - 1979) | |
Wrong cut Wrong: CHRIS - TMAS Correct: CHRIST-MAS (ANGUILLA - 1969) | |
Wrong cut Wrong: SKI-ING Correct: SKIING (ANTIGUA - 2002) | |
Wrong letter Wrong: WEAK - Correct: WEEK (SYRIAN ARAB REPUBLIC - 1970) | |
One additional letter Wrong: ACCARERO - Correct: ACCAREO (PANAMA - 1942) | |
Wrong letter Wrong: NOBEL PRICE - Correct: NOBEL PRIZE. Same error on the stamps (NORTH KOREA - 1980) | |
Wrong hyphen Wrong: BASKET BALL - correct: BASKETBALL (AJMAN - 1968) | |
Spelling error Wrong: naiscance - correct: naissance (FUJEIRA - 1971) | |
Inversion Error in one of the four Swiss official languages. Wrong: Dregts - Correct: Dretgs (SWITZERLAND - 1999) | |
Two language errors Wrong: METEREOLOGICAL and WEATER Correct: METEOROLOGICAL and WEATHER (MALDIVES - 1974) | |
Missing letter Wrong: EUROP - Correct: EUROPE. Furthermore the Swiss flag is a square. (UNITED ARAB EMIRATES - 1972) | |
Wrong letter Wrong: UNECEF - Correct: UNICEF (SYRIAN ARAB REPUBLIC - 1969) | |
Dot Missing dot (SYRIAN ARAB REPUBLIC - 1974) | |
Letters Missing letters (SYRIAN ARAB REPUBLIC - 1982) | |
Wrong letter Wrong: SIMPOSIUM - Correct: SYMPOSIUM (IRAN - 1975) | |